0%

送任御史江南发粮以赈河北百姓

2025年07月05日

河朔人无岁,荆南义廪开。将兴泛舟役,必仗济川才。
夜月临江浦,春云历楚台。调饥坐相望,绣服几时回。

张说

译文

河朔人无岁
河北的百姓连年饥荒
荆南义廪开
荆南的义仓开仓放粮
将兴泛舟役
即将开始漕运救灾
必仗济川才
必须仰仗渡河济世的能人
夜月临江浦
夜月笼罩着江边码头
春云历楚台
春云飘过楚地的楼台
调饥坐相望
百姓忍饥挨饿翘首期盼
绣服几时回
朝廷的使者何时才能归来

词语注释

河朔:古代泛指黄河以北地区
荆南:唐代方镇名,辖今湖北、湖南部分地区
义廪(lǐn):官府或民间设立的救济粮仓
济川:渡河,比喻匡时济世之才
楚台:楚地的楼台,此处指荆南一带建筑
调(zhōu)饥:"调"通"朝",指早晨的饥饿,此处泛指饥饿
绣服:绣衣使者,汉代指刺史,此处借指朝廷派来的救灾官员