0%

将进酒

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。(不足贵 一作:何足贵;不复醒 一作:不愿醒/不用醒)
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

李白

译文

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
你可曾看见,黄河之水仿佛从天而降,奔腾入海永不回头。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
你可曾看见,高堂明镜前悲叹白发,清晨还乌黑傍晚已如雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
人生得意时就要尽情欢乐,别让金杯空对皎洁明月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
上天赋予我才华必有施展之时,千金挥霍一空还会再来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
宰牛烹羊暂且寻欢作乐,定要一气痛饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
岑夫子啊丹丘生,快饮酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
让我为你们唱支歌,请你们侧耳细听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
钟鸣鼎食的富贵不足珍贵,只愿长醉不愿清醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
自古圣贤都孤独寂寞,只有饮者能留下美名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
昔日陈王在平乐观宴饮,一斗美酒值万钱纵情欢笑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
主人为何说钱不够?只管买酒来与君对饮。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
名贵的五花马,价值千金的皮裘,叫孩儿拿去换美酒,与你们一同消解万古忧愁。

词语注释

馔玉(zhuàn yù):形容食物如玉般精美,指豪华的饮食。
恣欢谑(zì huān xuè):纵情欢乐戏谑。
径须(jìng xū):直接,毫不犹豫地。
沽取(gū qǔ):买酒。
万古愁(wàn gǔ chóu):形容深重、绵长的愁绪。