0%

日夕山中忽然有怀

2025年07月05日

久卧青山云,遂为青山客。山深云更好,赏弄终日夕。
月衔楼间峰,泉漱阶下石。素心自此得,真趣非外惜。
鼯啼桂方秋,风灭籁归寂。缅思洪崖术,欲往沧海隔。
云车来何迟,抚几空叹息。

李白

译文

久卧青山云,遂为青山客。
长久地栖息在青山的云雾之中,于是成为了青山的常客。
山深云更好,赏弄终日夕。
深山中的云雾更加美妙,整日欣赏把玩,从早到晚。
月衔楼间峰,泉漱阶下石。
月亮悬挂在楼阁间的山峰上,泉水冲刷着台阶下的石头。
素心自此得,真趣非外惜。
纯净的心灵从此得到满足,真正的乐趣无需外求珍惜。
鼯啼桂方秋,风灭籁归寂。
鼯鼠在桂树上啼叫,正值秋天,风声停息,万籁归于寂静。
缅思洪崖术,欲往沧海隔。
遥想洪崖仙人的道术,想要前往却隔着茫茫沧海。
云车来何迟,抚几空叹息。
云车为何迟迟不来,只能抚摸着几案空自叹息。

词语注释

鼯(wú):鼯鼠,一种会滑翔的鼠类。
籁(lài):自然界的声音。
洪崖:传说中的仙人名。
云车:仙人所乘的车。