0%

偶题

2025年07月05日

文章千古事,得失寸心知。
作者皆殊列,名声岂浪垂。
骚人嗟不见,汉道盛于斯。
前辈飞腾入,馀波绮丽为。
后贤兼旧列,历代各清规。
法自儒家有,心从弱岁疲。
永怀江左逸,多病邺中奇。
騄骥皆良马,骐驎带好儿。
车轮徒已斫,堂构惜仍亏。
漫作潜夫论,虚传幼妇碑。
缘情慰漂荡,抱疾屡迁移。
经济惭长策,飞栖假一枝。
尘沙傍蜂虿,江峡绕蛟螭。
萧瑟唐虞远,联翩楚汉危。
圣朝兼盗贼,异俗更喧卑。
郁郁星辰剑,苍苍云雨池。
两都开幕府,万宇插军麾。
南海残铜柱,东风避月支。
音书恨乌鹊,号怒怪熊罴。
稼穑分诗兴,柴荆学土宜。
故山迷白阁,秋水隐黄陂。
不敢要佳句,愁来赋别离。

杜甫

译文

文章千古事,得失寸心知。
文章是流传千古的事业,其中的得失只有作者心里最清楚。
作者皆殊列,名声岂浪垂。
历代作者都有各自独特的成就,名声岂能凭空流传。
骚人嗟不见,汉道盛于斯。
楚辞的风采已难再见,汉赋的辉煌却在此延续。
前辈飞腾入,馀波绮丽为。
前辈们才华横溢开创先河,后人的作品也绚丽多彩。
后贤兼旧列,历代各清规。
后世贤人继承前人传统,每个时代都有各自的规范。
法自儒家有,心从弱岁疲。
法则源自儒家思想,心力却从年少时就已耗损。
永怀江左逸,多病邺中奇。
永远怀念江南的飘逸文风,常感叹邺下文人的奇才。
騄骥皆良马,骐驎带好儿。
騄骥和骐驎都是良驹,带着优秀的后代。
车轮徒已斫,堂构惜仍亏。
像轮匠砍削车轮般苦练,却仍遗憾未能完美。
漫作潜夫论,虚传幼妇碑。
随意写下《潜夫论》般的文章,徒然传颂《幼妇碑》的美名。
缘情慰漂荡,抱疾屡迁移。
借诗文慰藉漂泊的心灵,拖着病体不断辗转。
经济惭长策,飞栖假一枝。
治国之策让我惭愧,像鸟儿般暂借一枝栖息。
尘沙傍蜂虿,江峡绕蛟螭。
尘世如蜂蝎般险恶,江峡有蛟龙盘踞。
萧瑟唐虞远,联翩楚汉危。
唐虞盛世已远去,楚汉风云又起危机。
圣朝兼盗贼,异俗更喧卑。
圣明时代仍有盗贼,异族风俗更加喧闹粗鄙。
郁郁星辰剑,苍苍云雨池。
宝剑光芒如星辰闪烁,云雨池水苍茫深邃。
两都开幕府,万宇插军麾。
东西两都设立幕府,天下各处插满军旗。
南海残铜柱,东风避月支。
南海铜柱残破不堪,东风也避开月支之地。
音书恨乌鹊,号怒怪熊罴。
音信难通恨乌鹊不传,怒号声如熊罴般可怕。
稼穑分诗兴,柴荆学土宜。
耕种之余分心写诗,在柴门荆扉间学习乡土生活。
故山迷白阁,秋水隐黄陂。
故乡的白阁山已难寻觅,秋水中黄陂若隐若现。
不敢要佳句,愁来赋别离。
不敢奢求写出佳句,只在忧愁时写下离别之词。

词语注释

騄骥(lù jì):古代传说中的良马名。
骐驎(qí lín):同'麒麟',传说中的祥瑞之兽,这里比喻良马。
斫(zhuó):用刀斧砍削。
蜂虿(chài):蜂和蝎子,比喻恶毒小人。
蛟螭(jiāo chī):蛟龙和螭龙,泛指水中凶猛的怪物。
熊罴(pí):熊和罴(一种大熊),比喻凶猛的敌人。
黄陂(pí):地名,在今湖北省武汉市。