0%

承闻故房相公灵榇自阆州启殡归葬东都有作二首

2025年07月05日

远闻房太守,归葬陆浑山。一德兴王后,孤魂久客间。
孔明多故事,安石竟崇班。他日嘉陵涕,仍沾楚水还。
丹旐飞飞日,初传发阆州。风尘终不解,江汉忽同流。
剑动新身匣,书归故国楼。尽哀知有处,为客恐长休。

杜甫

译文

远闻房太守,归葬陆浑山。
远方传来消息,房太守归葬于陆浑山。
一德兴王后,孤魂久客间。
他一生德行高尚,辅佐君王,如今孤魂久在异乡漂泊。
孔明多故事,安石竟崇班。
如同孔明留下许多佳话,安石最终位极人臣。
他日嘉陵涕,仍沾楚水还。
他日泪洒嘉陵江,仍随楚水东流而归。
丹旐飞飞日,初传发阆州。
灵幡飘扬的日子,消息刚从阆州传来。
风尘终不解,江汉忽同流。
战乱风尘终未平息,江汉之水却忽然汇流。
剑动新身匣,书归故国楼。
宝剑重新入匣,家书寄回故里。
尽哀知有处,为客恐长休。
虽知哀思终有归处,却恐客居他乡再无归期。

词语注释

陆浑山:古山名,在今河南嵩县。
丹旐(zhào):出殡时引路的魂幡。
阆(làng)州:古地名,今四川阆中。