0%

杜鹃行

2025年07月05日

君不见昔日蜀天子,化作杜鹃似老乌。
寄巢生子不自啄,群鸟至今与哺雏。
虽同君臣有旧礼,骨肉满眼身羁孤。
业工窜伏深树里,四月五月偏号呼。
其声哀痛口流血,所诉何事常区区。
尔岂摧残始发愤,羞带羽翮伤形愚。
苍天变化谁料得,万事反覆何所无。
万事反覆何所无,岂忆当殿群臣趋。

杜甫

译文

君不见昔日蜀天子,化作杜鹃似老乌。
你可曾见那古蜀国的君王,化作杜鹃鸟,形如老鸦。
寄巢生子不自啄,群鸟至今与哺雏。
寄居他巢产卵不自己喂养,众鸟至今仍为他哺育幼雏。
虽同君臣有旧礼,骨肉满眼身羁孤。
虽保持着君臣旧礼,满眼骨肉至亲,自己却孤独无依。
业工窜伏深树里,四月五月偏号呼。
终日躲藏在密林深处,每逢四五月便哀鸣不休。
其声哀痛口流血,所诉何事常区区。
啼声悲切直至口中流血,究竟在倾诉什么这般执着?
尔岂摧残始发愤,羞带羽翮伤形愚。
莫非是遭受摧残才奋发声讨,羞愧于羽翼残缺形貌丑陋?
苍天变化谁料得,万事反覆何所无。
苍天变幻谁能预料,世间万事有什么不可能发生?
万事反覆何所无,岂忆当殿群臣趋。
万事反复无常皆有可能,可还记得当年朝堂上群臣跪拜?

词语注释

蜀天子:指古蜀国君主杜宇,传说他死后化为杜鹃鸟。
杜鹃:dù juān,又名子规,传说中蜀帝杜宇魂魄所化。
老乌:乌鸦的俗称。
羽翮:yǔ hé,鸟的翅膀。
区区:形容微不足道或执着的样子。
羁孤:jī gū,羁旅孤独。
业工:终日劳作,此处指杜鹃不停啼叫。