0%

枯棕

2025年07月05日

蜀门多棕榈,高者十八九。其皮割剥甚,虽众亦易朽。
徒布如云叶,青黄岁寒后。交横集斧斤,凋丧先蒲柳。
伤时苦军乏,一物官尽取。嗟尔江汉人,生成复何有。
有同枯棕木,使我沈叹久。死者即已休,生者何自守。
啾啾黄雀啅,侧见寒蓬走。念尔形影干,摧残没藜莠。

杜甫

译文

蜀门多棕榈,高者十八九。
蜀地门前棕榈林立,十有八九高耸入云。
其皮割剥甚,虽众亦易朽。
树皮被过度剥取,纵使繁多也易枯朽。
徒布如云叶,青黄岁寒后。
空有繁茂如云的枝叶,经冬后便凋零萎黄。
交横集斧斤,凋丧先蒲柳。
斧斤纵横砍伐,棕榈比蒲柳更早衰亡。
伤时苦军乏,一物官尽取。
哀叹时局艰难军队匮乏,官府搜刮尽每一物产。
嗟尔江汉人,生成复何有。
可叹江汉百姓,辛勤劳作却一无所有。
有同枯棕木,使我沈叹久。
百姓如同枯槁棕木,令我沉痛叹息良久。
死者即已休,生者何自守。
逝者已得安息,生者何以自保?
啾啾黄雀啅,侧见寒蓬走。
黄雀啾啾哀鸣,瞥见枯蓬随风翻滚。
念尔形影干,摧残没藜莠。
感念你们形销骨立,终被摧残湮没于杂草。

词语注释

棕榈(zōng lǘ):常绿乔木,茎干直立不分枝。
蒲柳:即水杨,落叶乔木,此处喻早衰之物。
斧斤:泛指砍伐工具。
啅(zhào):鸟雀啄食或鸣叫声。
藜莠(lí yǒu):藜草与狗尾草,泛指杂草。