0%

至后

2025年07月05日

冬至至后日初长,远在剑南思洛阳。
青袍白马有何意,金谷铜驼非故乡。
梅花欲开不自觉,棣萼一别永相望。
愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉。

杜甫

译文

冬至至后日初长
冬至过后,白昼渐渐变长
远在剑南思洛阳
我远在剑南,却深深思念着洛阳
青袍白马有何意
身着青袍骑着白马,心中却满是迷茫
金谷铜驼非故乡
金谷园和铜驼陌虽美,终究不是我的故乡
梅花欲开不自觉
梅花即将绽放,自己却浑然不觉
棣萼一别永相望
与兄弟一别之后,只能永远遥望
愁极本凭诗遣兴
愁绪满怀,本想借诗排遣
诗成吟咏转凄凉
诗成之后吟诵,反而更觉凄凉

词语注释

剑南:指剑阁以南的蜀地,今四川一带
青袍:唐代八、九品官员的服饰,这里指低微的官职
金谷:即金谷园,晋代富豪石崇的别墅,在洛阳西北
铜驼:铜驼陌,洛阳的一条繁华街道
棣萼(dì è):棠棣的花萼,比喻兄弟