0%

奉赠李八丈判官(曛)

2025年07月05日

我丈时英特,宗枝神尧后。珊瑚市则无,騄骥人得有。
早年见标格,秀气冲星斗。事业富清机,官曹正独守。
顷来树嘉政,皆已传众口。艰难体贵安,冗长吾敢取。
区区犹历试,炯炯更持久。讨论实解颐,操割纷应手。
箧书积讽谏,宫阙限奔走。入幕未展材,秉钧孰为偶。
所亲问淹泊,泛爱惜衰朽。垂白乱南翁,委身希北叟。
真成穷辙鲋,或似丧家狗。秋枯洞庭石,风飒长沙柳。
高兴激荆衡,知音为回首。

杜甫

译文

我丈时英特,宗枝神尧后
我的岳父当年英姿勃发,是尧帝后裔的宗族分支。
珊瑚市则无,騄骥人得有
珊瑚这样的珍宝在集市上难寻,而千里马般的人才却能得到。
早年见标格,秀气冲星斗
早年便显露出非凡的品格,灵气直冲云霄。
事业富清机,官曹正独守
事业充满清明的机遇,在官场中坚守正道。
顷来树嘉政,皆已传众口
近来推行善政,已广为百姓传颂。
艰难体贵安,冗长吾敢取
深知身处艰难更显高贵,冗杂琐事我不敢沾染。
区区犹历试,炯炯更持久
卑微时仍经历考验,光明磊落更显恒久。
讨论实解颐,操割纷应手
探讨问题令人开怀,处理政务得心应手。
箧书积讽谏,宫阙限奔走
箱中谏书堆积如山,宫门深锁阻隔了奔走效劳。
入幕未展材,秉钧孰为偶
进入幕府未能施展才华,执掌大权时谁堪为伴?
所亲问淹泊,泛爱惜衰朽
亲友询问漂泊境况,宽厚之人怜惜我这衰朽之身。
垂白乱南翁,委身希北叟
白发蓬乱如南方老翁,托身效仿北方的隐者。
真成穷辙鲋,或似丧家狗
真成了车辙里挣扎的鲋鱼,又像无家可归的流浪狗。
秋枯洞庭石,风飒长沙柳
秋日洞庭湖石裸露,长沙柳树在风中萧瑟。
高兴激荆衡,知音为回首
豪情激荡荆楚大地,盼得知音回首相顾。

词语注释

騄骥(lù jì):周穆王八骏之一,此处喻指贤才
标格:风范,品格
解颐(yí):开颜欢笑
操割:处理政务
秉钧:执掌国政
辙鲋(zhé fù):车辙中的鲋鱼,典出《庄子》,喻处境困窘
飒(sà):风声