0%

行次古城店泛江作,不揆鄙拙,奉呈江陵幕府诸公

2025年07月05日

老年常道路,迟日复山川。白屋花开里,孤城麦秀边。
济江元自阔,下水不劳牵。风蝶勤依桨,春鸥懒避船。
王门高德业,幕府盛才贤。行色兼多病,苍茫泛爱前。

杜甫

译文

老年常道路,迟日复山川。
年迈时常奔波于路途,夕阳下又见山川重现。
白屋花开里,孤城麦秀边。
简陋的屋舍掩映在繁花之中,孤寂的城池旁麦浪翻滚。
济江元自阔,下水不劳牵。
横渡长江原本江面宽阔,顺流而下无需费力拉纤。
风蝶勤依桨,春鸥懒避船。
风中蝴蝶殷勤地贴近船桨,春日鸥鸟慵懒地不避船只。
王门高德业,幕府盛才贤。
王侯门下德行功业崇高,幕府之中才俊贤士云集。
行色兼多病,苍茫泛爱前。
旅途劳顿又兼多病之身,在苍茫天地间泛舟而行,心怀博爱向前。

词语注释

迟日:夕阳,傍晚的太阳。
白屋:简陋的房屋,指贫寒之家。
麦秀:麦子抽穗。
济江:渡江。
元自:原本。
不劳牵:不需要拉纤(指顺流而下)。
风蝶:风中的蝴蝶。
春鸥:春天的鸥鸟。
王门:王侯的门庭。
幕府:古代将帅的府署。
行色:旅途中的状况。
苍茫:广阔无边的样子。
泛爱:博爱。