0%

见萤火

2025年07月05日

巫山秋夜萤火飞,帘疏巧入坐人衣。忽惊屋里琴书冷,
复乱檐边星宿稀。却绕井阑添个个,偶经花蕊弄辉辉。
沧江白发愁看汝,来岁如今归未归。

杜甫

译文

巫山秋夜萤火飞
巫山的秋夜萤火虫飞舞
帘疏巧入坐人衣
从稀疏的帘隙悄然落在人衣上
忽惊屋里琴书冷
忽然惊觉屋内琴书透着寒意
复乱檐边星宿稀
又见屋檐边零落的星光
却绕井阑添个个
转而绕行井栏点点生光
偶经花蕊弄辉辉
偶尔掠过花蕊闪动微芒
沧江白发愁看汝
江畔白发人惆怅凝望
来岁如今归未归
来年此刻能否归故乡

词语注释

巫山:长江三峡沿岸山名,常代指巴蜀之地
井阑:井栏(jǐng lán),水井周围的石栏
沧江:泛称青苍色的江水,此处暗喻漂泊