0%

谒文公上方

2025年07月05日

野寺隐乔木,山僧高下居。石门日色异,绛气横扶疏。
窈窕入风磴,长芦纷卷舒。庭前猛虎卧,遂得文公庐。
俯视万家邑,烟尘对阶除。吾师雨花外,不下十年馀。
长者自布金,禅龛只晏如。大珠脱玷翳,白月当空虚。
甫也南北人,芜蔓少耘锄。久遭诗酒污,何事忝簪裾。
王侯与蝼蚁,同尽随丘墟。愿闻第一义,回向心地初。
金篦刮眼膜,价重百车渠。无生有汲引,兹理傥吹嘘。

杜甫

译文

野寺隐乔木
幽静的寺庙掩映在高大的树木中
山僧高下居
山中的僧人居住在高高低低的屋舍里
石门日色异
石门的日光显得格外奇异
绛气横扶疏
紫红色的云气在枝叶间缭绕
窈窕入风磴
沿着幽深曲折的山路走入风中
长芦纷卷舒
长长的芦苇随风起伏舒展
庭前猛虎卧
庭院前有猛虎安卧
遂得文公庐
于是得以进入文公的禅房
俯视万家邑
俯视山下万户人家
烟尘对阶除
尘世的喧嚣对着寺院的台阶
吾师雨花外
我的师父在雨花之外
不下十年馀
已有十多年未曾下山
长者自布金
长者自愿布施金钱
禅龛只晏如
禅室中一片安宁
大珠脱玷翳
明珠摆脱了尘垢的遮蔽
白月当空虚
皎洁的月亮高悬在天空
甫也南北人
我杜甫是个漂泊南北的人
芜蔓少耘锄
如同荒芜的田地缺少耕耘
久遭诗酒污
长久被诗酒所玷污
何事忝簪裾
为何还要勉强跻身仕途
王侯与蝼蚁
王侯与蝼蚁
同尽随丘墟
最终都将化为尘土
愿闻第一义
愿听闻佛法的至高真理
回向心地初
让心灵回归最初的纯净
金篦刮眼膜
用金篦刮去眼中的迷雾
价重百车渠
其价值胜过百车珠宝
无生有汲引
从无生中获取指引
兹理傥吹嘘
这真理或许能广为传扬

词语注释

绛气(jiàng qì): 紫红色的云气
扶疏(fú shū): 枝叶茂盛纷披的样子
窈窕(yǎo tiǎo): 幽深曲折的样子
风磴(fēng dèng): 山间的石阶路
阶除(jiē chú): 台阶
晏如(yàn rú): 安宁的样子
玷翳(diàn yì): 污垢和遮蔽
簪裾(zān jū): 官员的服饰,代指仕途
车渠(chē qú): 一种珍贵的玉石
汲引(jí yǐn): 引导