0%

送蔡希曾都尉还陇右,因寄高三十五书记

2025年07月05日

蔡子勇成癖,弯弓西射胡。健儿宁斗死,壮士耻为儒。
官是先锋得,材缘挑战须。身轻一鸟过,枪急万人呼。
云幕随开府,春城赴上都。马头金狎帢,驼背锦模糊。
咫尺云山路,归飞青海隅。上公犹宠锡,突将且前驱。
汉使黄河远,凉州白麦枯。因君问消息,好在阮元瑜。

杜甫

译文

蔡子勇成癖,弯弓西射胡
蔡子勇猛已成习性,拉满弓弦向西射向胡人。
健儿宁斗死,壮士耻为儒
好男儿宁愿战死沙场,壮士以做儒生为耻。
官是先锋得,材缘挑战须
官职因做先锋而获得,才干因敢于挑战而显现。
身轻一鸟过,枪急万人呼
身轻如鸟掠过,枪法迅猛令万人喝彩。
云幕随开府,春城赴上都
云幕随着开府仪式展开,春日奔赴都城。
马头金狎帢,驼背锦模糊
马头配着金饰鞍具,驼背上锦绣模糊可见。
咫尺云山路,归飞青海隅
近在咫尺的云山之路,归程飞向青海边陲。
上公犹宠锡,突将且前驱
上公依然恩宠赏赐,猛将依旧冲锋在前。
汉使黄河远,凉州白麦枯
汉使远在黄河之外,凉州的白麦已然枯萎。
因君问消息,好在阮元瑜
托您打听消息,不知阮元瑜是否安好。

词语注释

癖 (pǐ): 习性,嗜好。
胡 (hú): 古代对北方少数民族的称呼。
狎帢 (xiá qià): 马鞍上的金属装饰。
模糊 (mó hu): 此处指锦绣图案若隐若现。
咫尺 (zhǐ chǐ): 形容距离很近。
宠锡 (chǒng xī): 恩宠赏赐。
突将 (tū jiàng): 勇猛的将领。