0%

入少密溪

2025年07月05日

云峰苔壁绕溪斜,江路香风夹岸花。树密不言通鸟道,
鸡鸣始觉有人家。人家更在深岩口,涧水周流宅前后。
游鱼瞥瞥双钓童,伐木丁丁一樵叟。自言避喧非避秦,
薜衣耕凿帝尧人。相留且待鸡黍熟,夕卧深山萝月春。

佺期

译文

云峰苔壁绕溪斜
云雾缭绕的山峰和长满青苔的岩壁,环绕着蜿蜒的小溪
江路香风夹岸花
江边的小路上,芬芳的春风夹带着两岸的花香
树密不言通鸟道
茂密的树林静默无声,只有飞鸟知道其中的小路
鸡鸣始觉有人家
直到听见鸡鸣,才发觉这里有人家居住
人家更在深岩口
这户人家更在深山岩洞的入口处
涧水周流宅前后
山涧的溪水环绕着房屋前后流淌
游鱼瞥瞥双钓童
游鱼轻快地游动,两个钓鱼的孩童
伐木丁丁一樵叟
砍伐树木发出叮叮声的是一位老樵夫
自言避喧非避秦
他说自己是为躲避喧嚣,而非像秦人那样避世
薜衣耕凿帝尧人
穿着薜荔做的衣服,过着像尧帝时代一样的耕种生活
相留且待鸡黍熟
挽留客人,等待鸡肉和黄米饭煮熟
夕卧深山萝月春
夜晚躺在深山中,藤萝间的月光带来春意

词语注释

瞥瞥(piē piē):形容游鱼轻快游动的样子
丁丁(zhēng zhēng):拟声词,形容伐木的声音
薜衣(bì yī):用薜荔的叶子做的衣服,指隐士的衣着
鸡黍(jī shǔ):鸡肉和黄米饭,指农家待客的饭菜
萝月(luó yuè):藤萝间的月光