0%

白莲花亭侍宴应制

2025年07月05日

九日陪天仗,三秋幸禁林。霜威变绿树,云气落青岑。
水殿黄花合,山亭绛叶深。朱旗夹小径,宝马驻清浔。
苑吏收寒果,饔人膳野禽。承欢不觉暝,遥响素秋砧。

佺期

译文

九日陪天仗,三秋幸禁林。
重阳节陪伴天子的仪仗,深秋时节有幸进入皇家园林。
霜威变绿树,云气落青岑。
寒霜的威严染绿了树木,云雾缭绕在青山之巅。
水殿黄花合,山亭绛叶深。
水边的宫殿旁黄花簇拥,山间亭台红叶深深。
朱旗夹小径,宝马驻清浔。
红色旗帜夹道相迎,名贵的马匹停驻在清澈的水边。
苑吏收寒果,饔人膳野禽。
园中官吏采摘秋日的果实,厨师烹制野味佳肴。
承欢不觉暝,遥响素秋砧。
沉浸在欢乐中不觉天色已晚,远处传来秋日捣衣的声响。

词语注释

天仗:指天子的仪仗队。
禁林:皇家园林。
青岑(qīng cén):青山。
绛叶:深红色的叶子。
清浔(qīng xún):清澈的水边。
饔人(yōng rén):厨师。
素秋砧(sù qiū zhēn):秋日捣衣的石板。