0%

红楼院应制(一作僧广宣诗)

2025年07月05日

红楼疑见白毫光,寺逼宸居福盛唐。支遁爱山情谩切,
昙摩泛海路空长。经声夜息闻天语,炉气晨飘接御香。
谁谓此中难可到,自怜深院得徊翔。

佺期

译文

红楼疑见白毫光
在红色楼阁中仿佛见到佛光闪耀
寺逼宸居福盛唐
寺庙紧邻皇宫,彰显盛唐的福运昌隆
支遁爱山情谩切
支遁(高僧)爱山的深情如此真挚
昙摩泛海路空长
昙摩(高僧)渡海求法的路途却徒然漫长
经声夜息闻天语
夜静时诵经声如闻天界妙音
炉气晨飘接御香
清晨香炉烟气与宫廷御香交融缭绕
谁谓此中难可到
谁说这境界难以抵达
自怜深院得徊翔
我独爱在这幽深庭院自在徘徊

词语注释

白毫光(bái háo guāng):佛光,佛陀眉间放出的光明
宸居(chén jū):帝王居所,指皇宫
支遁(zhī dùn):东晋高僧,此处借指修行者
昙摩(tán mó):即达摩,泛指南渡弘法的高僧
谩切(mán qiè):同"漫切",意为深切
徊翔(huái xiáng):徘徊翱翔,喻自由往来