0%

淇上酬薛据兼寄郭微(一作高適诗)

2025年07月05日

自从别京华,我心乃萧索。十年守章句,万里空寥落。
北上登蓟门,茫茫见沙漠。倚剑对风尘,慨然思卫霍。
拂衣去燕赵,驱马怅不乐。天长沧洲路,日暮邯郸郭。
酒肆或淹留,渔泽屡栖泊。独行备艰难,孰辞干鼎镬。
皇情念淳古,时俗何浮薄。理道须任贤,安人在求瘼。
故交负奇才,逸气包謇谔。隐轸经济策,纵横建安作。
才望忽先鸣,风期无宿诺。飘飖劳州县,迢递限言谑。
东驰眇贝丘,西顾弥虢略。淇水徒自深,浮云不堪托。
吾谋适可用,天道岂辽廓。不然买山田,一身与耕凿。

昌龄

译文

自从别京华,我心乃萧索。
自从离开京城,我的心情便萧条冷落。
十年守章句,万里空寥落。
十年苦读诗书,万里漂泊却只感到空虚寂寞。
北上登蓟门,茫茫见沙漠。
向北登上蓟门,眼前是无边无际的沙漠。
倚剑对风尘,慨然思卫霍。
手持宝剑面对风尘,不禁感慨怀念卫青、霍去病那样的英雄。
拂衣去燕赵,驱马怅不乐。
挥袖离开燕赵之地,骑马前行心中充满惆怅。
天长沧洲路,日暮邯郸郭。
漫长的沧洲路,日暮时分到达邯郸城。
酒肆或淹留,渔泽屡栖泊。
有时在酒馆停留,常在渔泽边栖身。
独行备艰难,孰辞干鼎镬。
独自前行历经艰辛,谁又能逃避命运的磨难。
皇情念淳古,时俗何浮薄。
皇帝怀念淳朴的古风,可如今世俗为何如此浮躁浅薄。
理道须任贤,安人在求瘼。
治理国家需要任用贤才,安抚百姓要体察他们的疾苦。
故交负奇才,逸气包謇谔。
老友身怀奇才,洒脱的气质中蕴含着正直敢言。
隐轸经济策,纵横建安作。
胸中藏着经世济民的策略,文采如建安风骨般纵横驰骋。
才望忽先鸣,风期无宿诺。
才华声望突然显扬,风骨气节从不违背诺言。
飘飖劳州县,迢递限言谑。
飘摇在州县之间劳碌,路途遥远难以言笑。
东驰眇贝丘,西顾弥虢略。
向东奔驰眺望贝丘,向西回望虢略之地。
淇水徒自深,浮云不堪托。
淇水再深也无用,浮云难以寄托。
吾谋适可用,天道岂辽廓。
我的谋略若能被采纳,天道岂会遥远难测。
不然买山田,一身与耕凿。
否则就买下山田,独自耕种度过余生。

词语注释

蓟门(jì mén):古代北方边关,今北京一带。
卫霍:指汉代名将卫青和霍去病。
謇谔(jiǎn è):正直敢言的样子。
隐轸(yǐn zhěn):隐藏、蕴藏。
建安:东汉末年建安时期,以文学著称。
虢略(guó lüè):古代地名,在今河南一带。
淇水(qí shuǐ):古代河流名,在今河南北部。