0%

锡杖歌,送明楚上人归佛川(一作权德舆诗)

2025年07月05日

上人远自西天至,头陀行遍南朝寺。口翻贝叶古字经,
手持金策声泠泠。护法护身惟振锡,石濑云溪深寂寂。
乍来松径风露寒,遥映霜天月成魄。后夜空山禅诵时,
寥寥挂在枯树枝。真法尝传心不住,东西南北随缘路。
佛川此去何时回,应真莫便游天台。

甫曾

译文

上人远自西天至,头陀行遍南朝寺。
这位高僧从遥远的西方而来,苦行僧的足迹踏遍南朝的寺庙。
口翻贝叶古字经,手持金策声泠泠。
口中诵读着贝叶经上的古老文字,手中持着金锡杖,声音清脆悠扬。
护法护身惟振锡,石濑云溪深寂寂。
护持佛法与自身,唯有振动锡杖,石滩与云雾缭绕的溪谷一片幽深寂静。
乍来松径风露寒,遥映霜天月成魄。
初到松林小径,风露寒凉,远处霜天映照,月光如魂魄般清冷。
后夜空山禅诵时,寥寥挂在枯树枝。
深夜空山中禅修诵经时,稀疏的月光挂在枯树枝头。
真法尝传心不住,东西南北随缘路。
真正的佛法传承,心不执着,无论东西南北,随缘而行。
佛川此去何时回,应真莫便游天台。
此去佛国之路何时归来?得道高僧莫要轻易游历天台山。

词语注释

头陀:指苦行僧,修苦行的僧人。
贝叶:古代印度人用来写经的贝多罗树的叶子,此处指佛经。
金策:指僧人手持的锡杖,金属制成,行走时发出声响。
泠泠(líng líng):形容声音清脆悠扬。
振锡:僧人振动锡杖,以示警示或护法。
石濑(lài):石滩上的急流。
应真:指得道的高僧。
天台:指天台山,佛教名山之一。