0%

和慕容法曹寻渔者寄城中故人

2025年07月05日

孤烟一点绿溪湄,渔父幽居即旧基。饥鹭不惊收钓处,
闲麛应乳负暄时。茅斋对雪开尊好,稚子焚枯饭客迟。
胜事宛然怀抱里,顷来新得谢公诗。

钱起

译文

孤烟一点绿溪湄
一缕孤烟袅袅升起在碧绿溪水的岸边
渔父幽居即旧基
渔父的隐居之处就在这古老的旧址上
饥鹭不惊收钓处
饥饿的白鹭安然自若,在垂钓者收竿的地方觅食
闲麛应乳负暄时
悠闲的小鹿在阳光下哺乳,享受着温暖的时光
茅斋对雪开尊好
茅草屋中,对着飘雪举杯畅饮,何等惬意
稚子焚枯饭客迟
孩童烧着枯枝做饭,招待客人虽迟却显真诚
胜事宛然怀抱里
美好的事物仿佛就在怀抱之中
顷来新得谢公诗
近来又新得了谢灵运的诗篇,更添欣喜

词语注释

湄(méi): 水边,岸旁
幽居: 隐居
饥鹭(lù): 饥饿的白鹭
闲麛(mí): 悠闲的小鹿
负暄(xuān): 晒太阳取暖
茅斋(zhāi): 茅草屋
开尊: 举杯饮酒
焚枯: 烧枯枝
谢公: 指谢灵运,南朝著名诗人