0%

送中弟(一作送崔肃懿)

2025年07月05日

秋风入疏户,离人起晨朝。山郡多风雨,西楼更萧条。
嗟予淮海老,送子关河遥。同来不同去,沉忧宁复消。

应物

译文

秋风入疏户
萧瑟的秋风吹进稀疏的门窗
离人起晨朝
离别的人儿在清晨起身远行
山郡多风雨
山间的城郡常有风雨交加
西楼更萧条
西边的楼阁更显冷落寂寥
嗟予淮海老
可叹我已是淮海边的老人
送子关河遥
却要送你到遥远的关河之外
同来不同去
一同来却不能一同归去
沉忧宁复消
这深沉的忧愁何时才能消散

词语注释

疏户:稀疏的门窗。疏(shū),稀疏。
离人:离别的人。这里指即将远行的友人。
山郡:山间的城郡。郡(jùn),古代行政区划。
萧条:寂寞冷落,毫无生气。
嗟:感叹词。嗟(jiē),表示叹息。
淮海:指淮河与东海之间的地区。
关河:关塞与河流,指遥远的边塞之地。
沉忧:深沉的忧愁。沉(chén),程度深。
宁复:何时才能。宁(nìng),表示反问。