0%

赠朱中书

2025年07月05日

十年种田滨五湖,十年遭涝尽为芜。频年井税常不足,
今年缗钱谁为输。东邻转谷五之利,西邻贩缯日已贵。
而我守道不迁业,谁能肯敢效此事。紫微侍郎白虎殿,
出入通籍回天眷。晨趋彩笔柏梁篇,昼出雕盘大官膳。
会应怜尔居素约,可即长年守贫贱。

仙芝

译文

十年种田滨五湖
十年间在五湖之滨耕种田地
十年遭涝尽为芜
十年间遭遇洪涝,庄稼尽数荒芜
频年井税常不足
连年缴纳的赋税常常不够
今年缗钱谁为输
今年的税款又有谁来替我交付
东邻转谷五之利
东边邻居倒卖粮食获利五成
西邻贩缯日已贵
西边邻居贩卖丝绸日渐富贵
而我守道不迁业
而我坚守本心不改变操守
谁能肯敢效此事
谁又愿意效仿这样的行径
紫微侍郎白虎殿
紫微侍郎出入白虎殿
出入通籍回天眷
通行官籍深得皇帝恩宠
晨趋彩笔柏梁篇
清晨赶赴宫廷撰写诗赋
昼出雕盘大官膳
白日享用雕花银盘盛放的御膳
会应怜尔居素约
料想他们该怜悯你清贫自守
可即长年守贫贱
却只能长年安于贫贱生活

词语注释

缗钱(mín qián):古代穿铜钱用的绳子,也指成串的钱,这里指税款
贩缯(fàn zēng):贩卖丝绸。缯,古代对丝织品的总称
通籍(tōng jí):古代指记名于门籍,可以进出宫门,后泛指做官
柏梁篇(bǎi liáng piān):指柏梁体诗,汉武帝筑柏梁台,与群臣联句赋诗,后成为一种诗体