0%

使过弹筝峡作

2025年07月05日

鸟雀知天雪,群飞复群鸣。原田无遗粟,日暮满空城。
达士忧世务,鄙夫念王程。晨过弹筝峡,马足凌兢行。
双壁隐灵曜,莫能知晦明。皑皑坚冰白,漫漫阴云平。
始信古人言,苦节不可贞。

光羲

译文

鸟雀知天雪,群飞复群鸣。
鸟雀感知天将降雪,成群飞舞,鸣叫不停。
原田无遗粟,日暮满空城。
田野里没有遗留的谷物,日暮时分,空城一片寂寥。
达士忧世务,鄙夫念王程。
通达之士忧虑世事,庸俗之人只惦记功名利禄。
晨过弹筝峡,马足凌兢行。
清晨经过弹筝峡,马儿战战兢兢地前行。
双壁隐灵曜,莫能知晦明。
两壁遮蔽了日光,使人分不清昼夜。
皑皑坚冰白,漫漫阴云平。
皑皑坚冰一片雪白,漫漫阴云遮蔽天空。
始信古人言,苦节不可贞。
这才相信古人的话,过于严苛的节操难以持久。

词语注释

原田:广阔的田野。
达士:通达事理的人。
鄙夫:庸俗浅薄的人。
王程:指功名利禄。
弹筝峡:峡谷名,具体位置不详。
凌兢:战战兢兢,形容小心谨慎的样子。
灵曜:日光。
晦明:黑夜与白天。
皑皑:形容雪或冰洁白的样子。
漫漫:形容广阔无边的样子。
苦节:严苛的节操。
贞:持久,坚定。