0%

送方外上人之常州依萧使君

2025年07月05日

宰臣思得度,鸥鸟恋为群。远客回飞锡,空山卧白云。
夕阳孤艇去,秋水两溪分。归共临川史,同翻贝叶文。

长卿

译文

宰臣思得度
朝中大臣渴望超脱世俗
鸥鸟恋为群
海鸥眷恋着结伴而飞
远客回飞锡
远游的僧人拄着锡杖归来
空山卧白云
空寂的山中躺着悠悠白云
夕阳孤艇去
夕阳下孤舟缓缓远去
秋水两溪分
秋水分流成两条小溪
归共临川史
归来与临川的史官一起
同翻贝叶文
共同翻阅佛经上的文字

词语注释

得度:佛教用语,指超脱生死轮回(dé dù)
飞锡:僧人云游时携带的锡杖(fēi xī)
贝叶文:古代印度用贝多罗树叶记录的佛经(bèi yè wén)