0%

顾著作宅赋诗

2025年07月05日

几年江海烟霞,乘醉一到京华。已觉不嫌羊酪,
谁能长守兔罝.脱巾偏招相国,逢竹便认吾家。
各在芸台阁里,烦君日日登车。

包佶

译文

几年江海烟霞
多年来漂泊在江海之间,与烟霞为伴
乘醉一到京华
趁着醉意,偶然来到繁华的京城
已觉不嫌羊酪
如今已不再嫌弃北方的羊酪
谁能长守兔罝
谁又能长久安于捕兔的平凡生活
脱巾偏招相国
随意摘下头巾,却意外受到宰相的赏识
逢竹便认吾家
每见到竹林便当作自己的家乡
各在芸台阁里
如今我们都在朝中为官
烦君日日登车
劳烦你每日乘车奔波

词语注释

羊酪(yáng lào):北方游牧民族的食物,此处代指北方生活
兔罝(tù jū):捕兔的网,比喻平凡的生活
芸台:古代掌管图书的官署,此处指朝廷