0%

送祖咏

2025年07月05日

田家宜伏腊,岁晏子言归。石路雪初下,荒村鸡共飞。
东原多烟火,北涧隐寒晖。满酌野人酒,倦闻邻女机。
胡为困樵采,几日罢朝衣。

卢象

译文

田家宜伏腊,岁晏子言归。
农家适宜冬夏劳作,岁末你才说要归来。
石路雪初下,荒村鸡共飞。
石径上初雪飘落,荒村里鸡群纷飞。
东原多烟火,北涧隐寒晖。
东边原野上炊烟袅袅,北面山涧中夕阳余晖渐隐。
满酌野人酒,倦闻邻女机。
畅饮农家的浊酒,倦听邻家女子的织机声。
胡为困樵采,几日罢朝衣。
为何要困于砍柴采薪,何时才能脱下官服归隐?

词语注释

伏腊(fú là):古代冬夏祭祀的名称,这里泛指农家的劳作时节。
岁晏(suì yàn):岁末,年底。
寒晖(hán huī):冬日微弱的阳光。
野人(yě rén):乡野之人,农夫。
樵采(qiáo cǎi):砍柴采薪,指隐居生活。
朝衣(cháo yī):官服,代指官场生活。