0%

送赵大夫护边(一作送赵都护赴安西)

2025年07月05日

外域分都护,中台命职方。欲传清庙略,先取剧曹郎。
已佩登坛印,犹怀伏奏香。百壶开祖饯,驷牡戒戎装。
青海连西掖,黄河带北凉。关山瞻汉月,戈剑宿胡霜。
体国才先著,论兵策复长。果持文武术,还继杜当阳。

孙逖

译文

外域分都护,中台命职方。
边疆设立都护府,朝廷任命你掌管边防。
欲传清庙略,先取剧曹郎。
想要传授朝廷的谋略,先要选拔能干的官员。
已佩登坛印,犹怀伏奏香。
你已佩戴登坛拜将的印信,仍心怀恭敬上奏的虔诚。
百壶开祖饯,驷牡戒戎装。
设下百壶酒为你饯行,四马战车已备好戎装。
青海连西掖,黄河带北凉。
青海连接着西部边塞,黄河环绕着北凉故地。
关山瞻汉月,戈剑宿胡霜。
关山之上仰望汉家明月,戈剑之上凝结胡地寒霜。
体国才先著,论兵策复长。
治理国家的才能早已显现,谈论兵法的策略更是高明。
果持文武术,还继杜当阳。
你果然文武双全,将继承杜预那样的功业。

词语注释

都护:汉代设立的边疆军政长官。
中台:指朝廷。
职方:掌管边防的官职。
清庙:指朝廷。
剧曹郎:能干的官员。
登坛:指拜将。
伏奏:恭敬地上奏。
祖饯:饯行。
驷牡:四匹雄马拉的车。
戎装:军装。
西掖:指西部边塞。
北凉:古代北方的一个地区。
胡霜:胡地的寒霜。
杜当阳:指杜预,西晋名将。