0%

杂曲歌辞。苏摩遮

2025年07月05日

摩遮本出海西胡,琉璃宝服紫髯胡。
闻道皇恩遍宇宙,来时歌舞助欢娱。
绣装帕额宝花冠,夷歌骑舞借人看。
自能激水成阴气,不虑今年寒不寒。
腊月凝阴积帝台,豪歌击鼓送寒来。
油囊取得天河水,将添上寿万年杯。
寒气宜人最可怜,故将寒水散庭前。
惟愿圣君无限寿,长取新年续旧年。
昭成皇后帝家亲,荣乐诸人不比伦。
往日霜前花委地,今年雪后树逢春。

张说

译文

摩遮本出海西胡,琉璃宝服紫髯胡。
苏摩遮舞源自西域胡人,舞者身着琉璃般华服,紫须飘然。
闻道皇恩遍宇宙,来时歌舞助欢娱。
听闻皇恩浩荡遍及天下,他们献上歌舞增添喜庆。
绣装帕额宝花冠,夷歌骑舞借人看。
绣花头巾配着宝冠,异域歌舞供人观赏。
自能激水成阴气,不虑今年寒不寒。
挥洒清水化作凉雾,哪管今冬是否严寒。
腊月凝阴积帝台,豪歌击鼓送寒来。
腊月寒气聚于宫阙,激昂鼓乐驱送寒冬。
油囊取得天河水,将添上寿万年杯。
皮囊盛来银河之水,斟入万寿酒杯之中。
寒气宜人最可怜,故将寒水散庭前。
清凉寒气最是怡人,特意泼洒庭院阶前。
惟愿圣君无限寿,长取新年续旧年。
唯愿圣主寿与天齐,新年旧岁永续相连。
昭成皇后帝家亲,荣乐诸人不比伦。
昭成皇后帝王至亲,荣华之乐无人能及。
往日霜前花委地,今年雪后树逢春。
昔年霜降百花凋零,今朝雪融枯木逢春。

词语注释

髯(rán):胡须
帕额:古代束额的头巾
夷歌:指异域歌曲
油囊:皮制水囊
昭成:唐代皇后谥号

创作背景

苏摩遮:胡风唐韵里的盛世欢歌

一、海西传来的琉璃幻梦

"摩遮本出海西胡"的起笔,便揭开了盛唐时期丝绸之路上最绚丽的文化交融画卷。考《旧唐书·音乐志》记载,此曲确为波斯传入的"泼寒胡戏",舞者着"琉璃宝服",佩"绣装帕额",以"夷歌骑舞"之姿,在长安的坊市间洒落异域星光。紫髯胡人踏着康国乐律,将祆教祈寒仪式转化为"豪歌击鼓送寒来"的盛景,恰似西域商队驼铃里抖落的碎金。

二、凝阴帝台的盛世回响

"腊月凝阴积帝台"句,暗合《新唐书》所载景龙三年宫中戏泼寒的盛况。当油囊盛取的天河水注入万年杯,胡旋舞的轨迹已悄然改写——原本祆教驱寒的原始祭祀,在"闻道皇恩遍宇宙"的颂圣声中,蜕变为"将添上寿万年杯"的宫廷礼仪。张说笔下"自能激水成阴气"的巫术力量,终被"惟愿圣君无限寿"的儒家伦理所驯化。

三、昭阳殿里的文化转译

末章"昭成皇后帝家亲"的突然转折,透露着更深的宫廷密码。《资治通鉴》载景云二年(711)禁断泼寒胡戏的诏令,与此诗"今年雪后树逢春"形成微妙互文。当波斯洒水仪轨遇上长安腊月傩戏,那些"夷歌骑舞"的异质元素,最终在"荣乐诸人不比伦"的贵族审美中,完成了从宗教仪式到娱乐艺术的华丽转身。

注:诗中"故将寒水散庭前"的意象,可追溯至《周书·宣帝纪》记载的"纵胡人乞寒,用水浇沃为戏",这种跨文化的艺术变形,恰似丝绸之路上被反复转译的梵呗,最终在唐诗的平仄间找到归宿。

赏析

《杂曲歌辞·苏摩遮》以异域歌舞为载体,构建出一幅热烈欢腾的盛世图景。诗中"琉璃宝服紫髯胡""绣装帕额宝花冠"等意象,通过《乐府诗集》所载可知,这生动再现了西域胡商"以歌舞乞寒"的独特风俗(郭茂倩《乐府诗集》卷八十)。琉璃、宝花等华美物象与紫髯、夷歌的异域特征交织,形成视觉与听觉的双重盛宴。

诗人巧妙运用"激水成阴气"的奇幻想象,将民俗活动升华为具有仪式感的艺术表演。任半塘在《唐声诗》中特别指出:"'自能激水'四句,实写泼寒胡戏中以水相泼为戏之状"。这种看似违背自然规律的描写,实则暗含"以寒驱寒"的古老巫术思维,展现唐人对外来文化的大胆吸收与改造。

全诗情感脉络呈现递进式升华。开篇"闻道皇恩遍宇宙"以宏大意象定调,中段"油囊取得天河水"将欢庆推向神话境界,最终"惟愿圣君无限寿"回归传统颂圣主题。葛晓音教授在《唐诗流变论》中分析此诗:"将胡俗的狂欢性与中原的礼仪性完美结合,体现了盛唐文化兼容并蓄的特质。"特别是"今年雪后树逢春"之句,既实写节庆场景,又暗喻王朝生机,形成多重意蕴。

诗中冷暖意象的运用尤具匠心。"寒气宜人最可怜"一反常态,将凛冽寒冬转化为审美对象。傅璇琮在《唐代诗人丛考》中称赞此手法:"以'寒水散庭前'的泼洒动作消解严寒威胁,展现唐人乐观豁达的生命意识。"这种对立的统一,正是盛唐气象在诗歌中的典型体现。

点评

苏摩遮·名家评析

**王夫之《唐诗评选》**评此诗云:
"张说以宰相之笔写胡旋之态,'琉璃宝服紫髯胡'七字尽得异域神采。后段'油囊取得天河水'句,化俗为雅,将乞寒戏升华作颂圣之辞,真庙堂高手。"

**沈德潜《唐诗别裁》**论其结构:
"由胡舞起兴,转承'皇恩宇宙'四字如金绳绾合。'自能激水成阴气'暗用《汉书》典故,不露斧凿。末章'雪后树逢春'之喻,既应腊月时令,又寄国运昌隆之愿,双关妙绝。"

**近代任半塘《唐声诗》**考其乐舞渊源:
"此调本波斯泼寒胡戏之曲,张说改其俚俗为典丽。'夷歌骑舞借人看'句,可见盛唐中外乐舞交融之状。'将添上寿万年杯'尤见以胡乐入颂圣雅乐之巧思。"

**钱钟书《谈艺录》**拈其修辞:
"'寒气宜人最可怜'一反常理,以悖论见情趣。后接'散庭前'三字,使北地泼寒之俗顿生琼瑶纷飞之诗境,此所谓'反常合道'也。"

**傅璇琮《唐代诗人丛考》**析其政治意蕴:
"开元初年作此,实以胡汉共乐寓天下一统。'昭成皇后'章忽转庄重,盖因当时宫中确有突厥可汗女为嫔妃,歌舞事小,和亲事大,诗人深意正在弦外。"