0%

侍宴安乐公主新宅应制

2025年07月05日

皇家贵主好神仙,别业初开云汉边。
山出尽如鸣凤岭,池成不让饮龙川。
妆楼翠幌教春住,舞阁金铺借日悬。
敬从乘舆来此地,称觞献寿乐钧天。

佺期

译文

皇家贵主好神仙
尊贵的公主喜爱神仙之道
别业初开云汉边
新建的别墅高耸入云,仿佛坐落在银河之畔
山出尽如鸣凤岭
假山堆叠宛如凤凰鸣叫的山岭
池成不让饮龙川
开凿的池塘气势不输龙饮水的江河
妆楼翠幌教春住
梳妆楼挂着翠绿帷帐,仿佛留住了春天
舞阁金铺借日悬
舞阁装饰着金饰,似将阳光悬挂其间
敬从乘舆来此地
恭敬地跟随御驾来到这处胜地
称觞献寿乐钧天
举杯祝寿,乐曲如同天宫仙乐

词语注释

云汉:银河的古称,这里比喻别墅位置极高
鸣凤岭:传说中凤凰鸣叫的山岭,典出《山海经》
饮龙川:传说中神龙饮水的河流,典出《水经注》
翠幌(huǎng):翠绿色的帷帐
金铺:门上兽面形铜制环钮,这里泛指华美装饰
乘舆(shèng yú):皇帝的车驾,代指皇帝
称觞(chēng shāng):举杯敬酒
钧天:天帝居住的地方,指天宫仙乐