0%

安乐公主移入新宅

2025年07月05日

初闻衡汉来,移住斗城隈。锦帐迎风转,琼筵拂雾开。
马香遗旧埒,风吹绕新台。为问沈冥子,仙槎何处回。

佺期

译文

初闻衡汉来
刚刚听说你从衡汉一带归来
移住斗城隈
如今又迁居到斗城的角落
锦帐迎风转
华美的帷帐随风轻轻转动
琼筵拂雾开
珍贵的宴席在雾气中摆开
马香遗旧埒
马儿的香气还留在旧时的跑道上
风吹绕新台
微风环绕着新筑的楼台
为问沈冥子
我想问问那位隐居的高人
仙槎何处回
你乘坐的仙船从何处归来

词语注释

衡汉:指衡山和汉水一带的地区
斗城:指城墙曲折如北斗星形状的城市
隈(wēi):角落,偏僻的地方
琼筵(qióng yán):珍贵的宴席
埒(liè):跑马场的围墙,这里指跑道
沈冥子:指隐居的仙人
仙槎(chá):传说中来往于天河的木筏