0%

同德寺雨后,寄元侍御、李博士

2025年07月05日

川上风雨来,须臾满城阙。岧峣青莲界,萧条孤兴发。
前山遽已净,阴霭夜来歇。乔木生夏凉,流云吐华月。
严城自有限,一水非难越。相望曙河远,高斋坐超忽。

应物

译文

川上风雨来,须臾满城阙。
河上风雨骤然而至,转眼间便笼罩了整座城池。
岧峣青莲界,萧条孤兴发。
高耸入云的佛寺(青莲界)显得冷清,却引发了我孤独的兴致。
前山遽已净,阴霭夜来歇。
前方的山峦突然变得明净,夜间的阴云已然消散。
乔木生夏凉,流云吐华月。
高大的树木在夏日里投下清凉,流动的云间透出皎洁的月光。
严城自有限,一水非难越。
坚固的城墙固然能阻隔,但一条河流并不难以跨越。
相望曙河远,高斋坐超忽。
遥望拂晓时分的银河渐远,独坐高斋,思绪飘忽超脱。

词语注释

岧峣(tiáo yáo):形容山势高峻,此处指佛寺高耸。
青莲界:佛教用语,指清净的佛寺或佛国净土。
阴霭(yīn ǎi):阴暗的云气。
超忽:形容心神恍惚或超脱尘世的样子。