0%

长安古意

2025年07月05日

长安大道连狭斜,青牛白马七香车。
玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。
龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。
百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。(百尺 一作:百丈)
游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。
复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。
梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
楼前相望不相知,陌上相逢讵相识。
借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。
比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。
生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。
双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。
片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。
鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。
妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。
御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。
隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。
挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。
俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。
娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。
北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。
南陌北堂连北里,五剧三条控三市。
弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。
汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。
罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。
别有豪华称将相,转日回天不相让。
意气由来排灌夫,专权判不容萧相。
专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。
自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。
节物风光不相待,桑田碧海须臾改。
昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。(惟见 一作:唯见)
寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。
独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。

照邻

译文

长安大道连狭斜,青牛白马七香车。
长安的大道连接着狭窄小巷,青牛白马拉着华美的香车。
玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。
玉饰的马车穿梭于权贵的府邸,金鞭挥舞不断前往王侯之家。
龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。
车盖上的龙纹迎着朝阳,凤嘴垂下的流苏映着晚霞。
百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。
百尺长的柳丝争相缠绕树枝,一群娇美的鸟儿在花间啼鸣。
游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。
蜜蜂蝴蝶在千门万户旁嬉戏,碧树银台映出万般色彩。
复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。
复道上的雕窗如同合欢花,宫阙相连的屋檐如凤凰展翅。
梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
梁家的画阁高耸入云,汉帝的金铜仙柱直插天际。
楼前相望不相知,陌上相逢讵相识。
楼前相望却不相识,路上偶遇又怎会相认。
借问吹箫向紫烟,曾经学舞度芳年。
试问那吹箫引凤的佳人,是否曾在芳华岁月习舞?
得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。
若能如比目鱼般相依,死亦无憾;甘为鸳鸯不羡神仙。
比目鸳鸯真可羡,双去双来君不见。
比目鸳鸯令人艳羡,双宿双飞你可曾见?
生憎帐额绣孤鸾,好取门帘帖双燕。
最恨帐前绣着孤鸾,偏爱门帘贴上双燕。
双燕双飞绕画梁,罗帷翠被郁金香。
双燕绕着画梁飞舞,罗帐翠被浸染郁金香气。
片片行云着蝉鬓,纤纤初月上鸦黄。
如云的鬓发似蝉翼,额间鸦黄如新月弯弯。
鸦黄粉白车中出,含娇含态情非一。
女子们脂粉精致从车中现身,娇媚风情各不相同。
妖童宝马铁连钱,娼妇盘龙金屈膝。
俊俏少年骑着连钱宝马,歌妓发髻盘着金龙首饰。
御史府中乌夜啼,廷尉门前雀欲栖。
御史府中乌鸦夜啼,廷尉门前鸟雀欲栖。
隐隐朱城临玉道,遥遥翠幰没金堤。
巍峨红城傍着玉饰大道,华美车帘隐没于金堤。
挟弹飞鹰杜陵北,探丸借客渭桥西。
杜陵北少年挟弹射鹰,渭桥西侠客探丸报仇。
俱邀侠客芙蓉剑,共宿娼家桃李蹊。
共邀侠客持芙蓉剑,同宿娼家桃李巷中。
娼家日暮紫罗裙,清歌一啭口氛氲。
黄昏时娼妓身着紫罗裙,清歌婉转吐气如兰。
北堂夜夜人如月,南陌朝朝骑似云。
北堂夜夜美人如月,南陌朝朝车马如云。
南陌北堂连北里,五剧三条控三市。
南陌北堂连通北里,多条道路掌控三市。
弱柳青槐拂地垂,佳气红尘暗天起。
柔柳青槐低垂拂地,繁华尘土遮蔽天空。
汉代金吾千骑来,翡翠屠苏鹦鹉杯。
汉代禁军千骑而来,翡翠酒壶鹦鹉酒杯。
罗襦宝带为君解,燕歌赵舞为君开。
为你解开罗衣宝带,为你献上燕歌赵舞。
别有豪华称将相,转日回天不相让。
更有权贵号称将相,翻云覆雨互不相让。
意气由来排灌夫,专权判不容萧相。
意气用事排挤灌夫,专横跋扈不容萧何。
专权意气本豪雄,青虬紫燕坐春风。
专权意气本是豪雄,乘骏马沐浴春风。
自言歌舞长千载,自谓骄奢凌五公。
自称歌舞流传千载,自夸骄奢超越五公。
节物风光不相待,桑田碧海须臾改。
四季风光不会停留,沧海桑田转瞬即变。
昔时金阶白玉堂,即今惟见青松在。
昔日的金阶白玉堂,如今只见青松挺立。
寂寂寥寥扬子居,年年岁岁一床书。
扬雄的居所冷清寂寞,年年岁岁只有满床书。
独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。
唯有南山桂花盛开,芬芳随风沾染人衣。

词语注释

狭斜(xiá xié):狭窄的小巷。
玉辇(yù niǎn):玉饰的皇家车驾。
甍(méng):屋脊。
虬(qiú):传说中的无角龙。
襦(rú):短衣。
幰(xiǎn):车帷。
啭(zhuàn):婉转歌唱。
氛氲(fēn yūn):香气浓郁。
屠苏(tú sū):古代酒名。
裾(jū):衣襟。

创作背景

创作背景拾萃

时代画卷

当大唐的日晷指向龙朔年间(661-663),长安城正沐浴在帝国最华美的晨光里。卢照邻执笔时,朱雀大街的晨鼓刚惊起满城牡丹露,七香车碾过天街的声响与胡商驼铃交织成盛世的复调。这座"万国衣冠拜冕旒"的都市,恰如杜牧笔下"长安回望绣成堆"的具象,却比《两京新记》的记载更添几分绮丽。

诗家心迹

作为"初唐四杰"中最擅铺陈的才子,卢照邻以三十岁的目光丈量着这座欲望之都。史载其"因横事被拘"的遭遇,恰似诗中"御史府中乌夜啼"的隐喻。他在《五悲文》中自陈"心似死灰",却在这首长篇七言里将压抑转化为惊人的视觉狂欢——金茎承露台的鎏金倒影与娼家桃李蹊的胭脂痕,共同构成了对权贵阶层的诗意讽喻。

文本密码

"梁家画阁"暗用东汉梁冀典故,"汉帝金茎"直指武帝求仙旧事,诗人以历史棱镜折射当下奢靡。考《唐两京城坊考》,诗中"五剧三条"实指长安城"五纵七横"的街衢格局,而"北里"正是平康坊妓馆的代称。那些"翡翠屠苏鹦鹉杯",在1970年何家村出土的金器中能找到惊人相似的实物。

精神突围

当诗笔转向"寂寂寥寥扬子居",突然从《三辅黄图》的繁华跌入《法言》的孤寂。这种强烈反差,实则是诗人对自身命运的文学重构——正如扬雄草玄亭与长安酒肆的时空并置,最终在"南山桂花"的意象里完成对功名的超越,这恰与王绩《野望》形成跨越时空的和鸣。

赏析

《长安古意》以铺陈如画的笔法构筑起一座立体的大唐长安城。诗人卢照邻像一位高明的电影导演,用蒙太奇手法将贵族车马、市井繁华、侠客夜游等场景剪辑成流动的史诗。中国社会科学院文学研究所评点此诗"以空间叙事代替时间线性,在横向展开中完成纵向的历史沉思"。

意象群的交响
开篇"青牛白马七香车"至"碧树银台万种色"形成华丽的视觉轰炸。中国唐代文学学会前会长傅璇琮指出:"龙衔宝盖""凤吐流苏"等宫廷意象与"游蜂戏蝶""娇鸟啼花"的市井画面形成复调,这种并置暗示着盛唐社会各阶层的欲望交响。"特别是"百尺游丝争绕树"的描写,被闻一多誉为"以有生命之物写无生命之景,将整个长安化作欲望纠缠的蛛网"。

情感的辩证结构
在"得成比目何辞死"的炽烈誓言后,笔锋突转"节物风光不相待"的苍凉。南京大学莫砺锋教授分析:"诗人刻意让'金阶白玉堂'与'寂寥扬子居'形成镜像,这种强烈反差构成对长安浮华的本质解构。"北京大学葛晓音教授特别推重结尾"南山桂花"的意象:"当所有喧嚣散去,唯有自然的花香穿越时空,这是对永恒价值的诗意确认。"

多维度的批判意识
诗中"御史府中乌夜啼"等句被《唐诗鉴赏辞典》视为"对权力异化的隐喻式批判"。复旦大学陈尚君教授解读:"'自言歌舞长千载'的骄矜与'即今惟见青松在'的结局,构成对权贵的反讽预言。这种批判不是简单的道德谴责,而是带着生命体温的历史悲悯。"

全诗最终在"飞来飞去袭人裾"的开放式结尾中,完成从物质狂欢到精神超越的升华。正如陕西师范大学霍松林教授所言:"卢照邻将汉赋的铺陈转化为诗性的思辨,使长安这座欲望之城最终成为关照人类命运的哲学剧场。"

点评

名家点评《长安古意》

闻一多在《唐诗杂论》中盛赞此诗:"卢照邻以七言歌行铺陈长安盛景,如展开一幅金碧辉煌的《清明上河图》。'龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞'二句,将大唐气象凝练成流动的珠宝,令人目眩神驰。"

钱钟书于《谈艺录》中评点:"'得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙',此等痴语竟出自宫廷诗人笔下,恰似在锦绣堆里突然刺出的一柄青锋剑。卢生以市井儿女情态解构了宫廷诗的庄严范式。"

叶嘉莹在《迦陵论诗丛稿》中剖析:"全诗以'青松''书床'作结,与开篇的香车宝马形成惊心动魄的对照。'节物风光不相待,桑田碧海须臾改'十字,道尽繁华幻灭之悲,较之鲍照《芜城赋》更见唐人特有的时空苍茫感。"

袁行霈《中国诗歌艺术研究》特别指出:"'游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色'中,'千''万'虚数实写,与后文'惟见青松在'的实景虚写形成章法回旋,可见卢照邻已得赋体铺陈与诗家凝练的三昧。"

施蛰存《唐诗百话》叹赏:"此诗如七宝楼台,'复道交窗''双阙连甍'等建筑意象与'罗帷翠被''蝉鬓鸦黄'的人物描写交织,最终都消融在'南山桂花'的清香里——这是初唐诗人对六朝金粉最华丽的告别仪式。"