0%

题云门山,寄越府包户曹、徐起居

2025年07月05日

我行适诸越,梦寐怀所欢。久负独往愿,今来恣游盘。
台岭践磴石,耶溪溯林湍。舍舟入香界,登阁憩旃檀。
晴山秦望近,春水镜湖宽。远怀伫应接,卑位徒劳安。
白云日夕滞,沧海去来观。故国眇天末,良朋在朝端。
迟尔同携手,何时方挂冠。

浩然

译文

我行适诸越,梦寐怀所欢。
我一路行至越地,日夜思念心中所爱。
久负独往愿,今来恣游盘。
长久以来渴望独自远行,如今终于得以尽情游赏。
台岭践磴石,耶溪溯林湍。
踏上台岭的石阶,沿着若耶溪逆流而上穿过林间急流。
舍舟入香界,登阁憩旃檀。
弃舟登岸进入佛寺,登上楼阁在檀香中休憩。
晴山秦望近,春水镜湖宽。
晴日下的秦望山近在眼前,春日的镜湖水面辽阔。
远怀伫应接,卑位徒劳安。
遥想远方伫立等候的人,卑微的职位徒然令人劳心。
白云日夕滞,沧海去来观。
白云终日停留不去,眺望沧海的潮起潮落。
故国眇天末,良朋在朝端。
故乡远在天边,好友们正在朝堂之上。
迟尔同携手,何时方挂冠。
期待与你携手同游,不知何时才能辞官归隐。

词语注释

诸越:古越国地域,今浙江一带。
恣(zì)游盘:尽情游玩。
磴(dèng)石:山路的石阶。
耶溪:若耶溪,浙江绍兴著名溪流。
溯(sù):逆流而上。
林湍(tuān):林间急流。
香界:佛寺的雅称。
旃(zhān)檀:檀香木,指佛寺的香气。
秦望:山名,在浙江绍兴。
镜湖:绍兴著名湖泊,又名鉴湖。
挂冠:辞官归隐。