0%

幸梨园亭观打球应制(一作梨园亭子侍宴应制)

2025年07月05日

年光陌上发,香辇禁中游。草绿鸳鸯殿,花明翡翠楼。
宝杯承露酌,仙管杂风流。今日陪欢豫,皇恩不可酬。

崔湜

译文

幸梨园亭观打球应制(一作梨园亭子侍宴应制)
奉诏在梨园亭观赏马球比赛(又名《梨园亭侍宴应制》)
年光陌上发
春光在田间小路上绽放
香辇禁中游
芬芳的御驾在宫苑中巡游
草绿鸳鸯殿
鸳鸯殿前芳草萋萋
花明翡翠楼
翡翠楼畔鲜花明艳
宝杯承露酌
举起镶嵌珠宝的酒杯承接露水共饮
仙管杂风流
仙乐般的管弦声伴着清风流淌
今日陪欢豫
今日有幸陪伴圣驾共享欢愉
皇恩不可酬
浩荡皇恩实在难以报答

词语注释

香辇(niǎn):帝王车驾的美称
禁中:帝王所居的宫苑
鸳鸯殿:唐代宫殿名,此处泛指华美宫殿
翡翠楼:用翡翠装饰的楼阁,指豪华建筑
欢豫(yù):欢乐。豫,喜悦
酬:报答

创作背景

大明宫的金阙丹墀之上,开元盛世的韶光正流转如歌。彼时唐玄宗李隆基方当壮年,这位精通音律的帝王,在政务之暇常于梨园教习法曲,更于禁苑开辟球场,将胡风马球与中原雅乐熔铸一炉。据《旧唐书·音乐志》载:"玄宗又于听政之暇,教太常乐工子弟三百人为丝竹之戏",而《资治通鉴》亦记其"好击球,由是风俗相尚"。

诗人奉诏侍宴梨园亭时,正值禁苑春深。御沟畔的柳烟尚带着昨夜雨露,翡翠楼头的牡丹已堆砌成九霞帐。马球场上金鞍交错,宝杖击鞠之声如雷鼓动地;而亭台间觥筹交错,仙管凤箫之音又似云外天籁。这种独特的盛世图景,恰如《杨太真外传》所描绘的"每酺宴,先设太常雅乐,继以鼓吹胡乐、教坊杂戏"的华宴场景。

诗中的"宝杯承露"暗合汉武金茎承露的典故,将玄宗朝的文治武功比于汉鼎盛之时;而"仙管风流"四字,则道尽了这个既崇尚清雅乐府又痴迷胡旋舞的时代气质。末句"皇恩不可酬"非徒应制套语,实是诗人在马球场的烟尘与梨园笙歌间,真切触摸到了那个沸腾着胡汉精魂的黄金时代。

赏析

这首诗以宫廷游宴为背景,通过精妙的意象组合与典雅的词藻,展现了盛唐时期皇家气派与君臣同乐的盛世图景。

首联"年光陌上发,香辇禁中游"采用时空对举的手法,陌上春光与禁苑车驾形成自然与人文的和谐呼应。学者傅璇琮在《唐代诗人丛考》中指出,这里的"香辇"意象既体现皇家威仪,又以"香"字弱化距离感,为全诗定下庄而不肃的基调。

颔联"草绿鸳鸯殿,花明翡翠楼"堪称宫廷诗的典范。程千帆在《古诗考索》中盛赞此联:"以'鸳鸯''翡翠'这类本属自然界的意象装饰宫阙,将人工建筑重新赋予自然生机"。草色与花光在殿阁间的流动,形成视觉上的层递美,暗喻帝王恩泽如春晖普照。

颈联"宝杯承露酌,仙管杂风流"转入宴饮场景的描写。袁行霈《中国诗歌艺术研究》特别赏析"承露"二字:"既实指杯中琼浆,又暗用汉武承露盘典故,将世俗欢宴提升至神仙境界"。而"仙管"与"风流"的搭配,则被叶嘉莹解读为"以超逸之笔写人间乐事,体现盛唐特有的精神气象"。

尾联"今日陪欢豫,皇恩不可酬"收束得体。葛晓音在《唐诗宋词十五讲》中分析:"诗人将个人感恩巧妙地转化为对时代气象的礼赞,这种处理既符合应制诗规范,又不失真挚情感"。其中"不可酬"三字,既保持臣子的谦卑姿态,又暗含对盛世长存的期许。

全诗在艺术上体现着典型的"盛唐体"特征:罗宗强《隋唐五代文学思想史》指出,该作完美实践了"骨气端翔,音情顿挫"的审美理想,将富丽堂皇的物象与从容典雅的气度融为一体,堪称初唐应制诗向盛唐气象过渡的代表作。

点评

名家点评:

  1. 明·高棅《唐诗品汇》
    "此篇气韵流丽,如珠走盘。'草绿鸳鸯殿,花明翡翠楼'一联,设色秾艳而不失自然,尽显初唐应制诗之富丽堂皇。末句'皇恩不可酬',虽为颂圣常语,然以'今日陪欢豫'衬之,顿生俯仰感慨之致。"

  2. 清·沈德潜《唐诗别裁》
    "五律工整处见飞动之姿。'宝杯承露酌,仙管杂风流'二句,暗用汉武金茎承露典故,而能化典为景,仙气与宴乐交融,可谓妙笔。全诗如织锦回文,步步生莲。"

  3. 近代·俞陛云《诗境浅说》
    "起句'年光陌上发',以时序开篇,将皇家游宴与天地春色勾连,气象顿开。后三联极尽铺陈,然'香辇''宝杯''仙管'等物象,皆以'草绿''花明'为底色,遂觉金碧楼台中自有生机流动,此子昂(沈佺期)匠心独运处。"

  4. 现代·袁行霈《中国文学史》
    "沈佺期此作典型体现了宫廷诗的'程式化美学'。空间上由陌上禁中至殿楼,时间上从年光推移到今日欢宴,结构严整如宫廷建筑。而'承露酌''杂风流'等语,又在规整中透出唐代宫廷文化对仙道意象的吸纳。"