0%

守岁应制

2025年07月05日

南渡轻冰解渭桥,东方树色起招摇。天子迎春取今夜,
王公献寿用明朝。殿上灯人争烈火,宫中侲子乱驱妖。
宜将岁酒调神药,圣祚千春万国朝。

佺期

译文

南渡轻冰解渭桥
南行渡过渭桥时,薄冰已悄然消融
东方树色起招摇
东方的树木在晨光中摇曳生姿
天子迎春取今夜
天子在今夜举行迎春庆典
王公献寿用明朝
王公贵族们将在明日献上寿礼
殿上灯人争烈火
宫殿中灯火辉煌,人们争相点燃炽热的火焰
宫中侲子乱驱妖
宫中的童子们忙着驱赶邪祟
宜将岁酒调神药
应当用岁酒调制神灵的药剂
圣祚千春万国朝
愿圣朝的福运绵长,万国来朝

词语注释

渭桥:古代长安附近渭水上的桥梁,今陕西西安一带
招摇(zhāo yáo):摇曳摆动的样子
侲子(zhèn zǐ):古代宫中驱邪的童子
圣祚(shèng zuò):帝王的福运或统治时期
岁酒:古代新年祭祀用的酒