0%

和燕公岳州山城

2025年07月05日

为吏恩犹旧,投沙惠此蒙。江边悠尔处,泗上宛然同。
访道精言合,论经大义通。鸣琴有真气,况已沐清风。

冬曦

译文

为吏恩犹旧
做官时的恩情依然如故
投沙惠此蒙
被贬谪到偏远之地仍施恩于此方百姓
江边悠尔处
在江边悠闲自得地生活
泗上宛然同
与在泗水之滨时一样自在
访道精言合
探讨道义时精妙的言论契合
论经大义通
讨论经典时深奥的道理通达
鸣琴有真气
弹琴时流露出纯真的气韵
况已沐清风
更何况已沐浴在清高的风范中

词语注释

投沙:指被贬谪到偏远之地(沙,指荒远之地)
惠此蒙:施恩于此方百姓(蒙,指百姓)
泗上:泗水之滨,借指隐居之地
精言:精妙的言论
大义:经典中的深奥道理
真气:纯真的气韵