0%

和孙长史秋日卧病

2025年07月05日

霍第疏天府,潘园近帝台。调弦三妇至,置驿五侯来。
尚想欢娱洽,吁嗟岁月催。金坛分上将,玉帐引瑰材。
决胜鲸波静,腾谋鸟谷开。白云淮水外,紫陌灞陵隈。
节变惊衰柳,笳繁思落梅。调神和玉烛,掞藻握珠胎。
怅矣欣怀土,居然欲死灰。还因承雅曲,暂喜跃沈鳃。

宾王

译文

霍第疏天府,潘园近帝台
霍家的宅第远离繁华都城,潘家的园林靠近帝王宫阙
调弦三妇至,置驿五侯来
调弄琴弦引来三位佳人,设置驿站迎来五位权贵
尚想欢娱洽,吁嗟岁月催
仍记得往昔欢愉融洽,可叹岁月匆匆催人老
金坛分上将,玉帐引瑰材
黄金坛上分封大将,玉饰帐中招揽英才
决胜鲸波静,腾谋鸟谷开
决胜千里海波平息,妙计频出山谷敞开
白云淮水外,紫陌灞陵隈
白云飘在淮水远方,紫陌延伸至灞陵弯处
节变惊衰柳,笳繁思落梅
季节变换惊动衰柳,笳声频繁思念落梅
调神和玉烛,掞藻握珠胎
调节心神如和煦烛光,铺陈辞藻似手握珠玉
怅矣欣怀土,居然欲死灰
惆怅啊忽然怀念故土,竟如同将要熄灭的灰烬
还因承雅曲,暂喜跃沈鳃
又因听到高雅乐曲,暂时欢喜如鱼跃出水面

词语注释

霍第:霍去病的府第,喻指显贵宅邸
潘园:潘岳的园林,代指华丽园囿
三妇:指三位才女(典出《汉书》)
五侯:泛指权贵(汉成帝同日封五侯典故)
金坛:拜将的坛台('jin tan')
玉帐:主帅的营帐
鲸波:巨浪('jing bo')
鸟谷:深谷(典出《诗经》)
紫陌:京郊道路('zi mo')
灞陵:长安东郊地名('ba ling')
隈:弯曲处('wei')
笳:胡笳,乐器('jia')
玉烛:四季调和(典出《尔雅》)
掞藻:铺陈辞藻('shan zao')
珠胎:珍珠胚胎,喻佳作
沈鳃:沉鳃之鱼('chen sai'),喻困顿之人