0%

望月有所思

2025年07月05日

九秋凉风肃,千里月华开。圆光随露湛,碎影逐波来。
似霜明玉砌,如镜写珠胎。晚色依关近,边声杂吹哀。
离居分照耀,怨绪共裴徊。自绕南飞羽,空忝北堂才。

宾王

译文

九秋凉风肃
深秋的寒风凛冽肃杀
千里月华开
千里月光皎洁洒落
圆光随露湛
圆月的光华与露珠一样清澈
碎影逐波来
破碎的月影随波光荡漾
似霜明玉砌
月光如霜般照亮玉石台阶
如镜写珠胎
像明镜映照出珍珠的光彩
晚色依关近
暮色笼罩着边关
边声杂吹哀
边塞的号角声夹杂着哀愁
离居分照耀
离别的人各自承受这月光
怨绪共裴徊
忧怨的心绪一同徘徊
自绕南飞羽
独自追随南飞的鸟儿
空忝北堂才
徒然辜负了家中的期望

词语注释

九秋:深秋,秋季的第三个月
月华:月光的光华
圆光:指圆月的光辉
湛(zhàn):清澈
玉砌:用玉石砌成的台阶
珠胎:珍珠的光彩
边声:边塞的声音
裴徊(péi huái):徘徊
忝(tiǎn):辱没,辜负
北堂:指家中